| Übersetzt | Übersetzt aus dem Albanischen |
| Pseudonym | Jakob Rath |
| Homepage | http://www.joachim-roehm.de/ |
| Wohnort | Stuttgart |
Weitere Angaben
| Geboren | 1947 |
| Geburtsort | Stuttgart |
| Beruf | Übersetzer |
| Laufbahn | Germanistikstudium, Arbeitsaufenthalt in Albanien als Mitarbeiter eines Verlages in Tirana, freiberuflicher Übersetzer und Dolmetscher für Albanisch |
| Mitglied | VdÜ - Bundessparte Übersetzer im Verband dt. Schriftsteller |
| Auszeichnung | Jane Scatcherd Preis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt Stiftung 2006, Stipendien des Deutschen Literaturfonds und des Deutschen Übersetzerfonds |
Übersetzungen (11)
Beqe Cufaj: Kosova - Rückkehr in ein verwüstetes Land, Szolnay 2000
Besnik Mustafaj: Albanien zwischen Verbrechen und Schein, Frankfurter Verlagsanstalt 1997
Besnik Mustafaj: Kleine Saga aus dem Kerker, Frankfurter Verlagsanstalt 1997
Fatos Kongoli: Die albanischeBraut, Ammann 1999
Ismail Kadare: Chronik in Stein, Residenz, Salzburg 1988
Ismail Kadare: Der Schandkasten, Residenz, Salzburg 1990
Ismail Kadare: Der zerrissene April, Residenz, Salzburg 1989
Ismail Kadare: Doruntinas Heimkehr, Residenz 1992
Ismail Kadare: Konzert am Ende des Winters, Residenz 1991
Migjeni: Der Selbstmord des Sperlings, Info, 1988
Rexheb Oosja: In solchen Augen liegt der Tod, Haymon 1995