| Schreibt | Lyrik, Essay, Feuilleton, Kritik, Kulturbriefe |
| Übersetzt | Aus dem Spanischen (Schwerpunkt: Lateinamerika) |
| Kürzel | tob - Stuttgarter Zeitung |
| Homepage | http://www.tobiasburghardt.net |
| Wohnort | Stuttgart |
Weitere Angaben
| Geboren | 1961 |
| Geburtsort | Essen-Werden (NRW) |
| Beruf | Autor, Übersetzer, Journalist |
| Laufbahn | Abitur in La Paz, Bolivien. Lateinamerikanistik, FU Berlin. Sprachdozent in Buenos Aires, Argentinien, und Montevideo, Uruguay. Hg. der Stuttgarter Zeitschrift für Essayistik und Dichtung "Delta" (10 Ausgaben, 1988-1991). Journalistische Tätigkeit. Koordinator, Juror und Übersetzer beim weltweiten Projekt "Anna Blume" (Kurt Schwitters), Expo 2000 Hannover. Redaktionsbeirat der lateinamerikanischen Poesiezeitschrift "Prometeo", Medellín, Kolumbien. Mitarbeit bei Internationalen Poesiefestivals in Europa und Lateinamerika. |
| Mitglied | VS, VdÜ, KOV - Kommune der Dichter in Vrsac (Vojvodina) |
| Veröffentlichungen zur Person |
Carolina Ilica: "Atipicul" Tobias Burghardt, Convorbiri literare, Editor Uniunea Scriitorilor din România, Nr. 84, Decembrie 2002 Galsan Tschinag: Auf dieser elsterbunten Erde. Leben mit den Gedichten von Tobias Burghardt, Zeitschrift Novalis, Nr. 3/4, Schaffhausen 2002 Hans-Jürgen Heise: "Im Wort ist das Wort". Die grenzüberschreitende Lyrik von Tobias Burghardt, WAZ (Essen), Januar 1993 Joachim Sartorius: Navigatorischer Traum. Argentinische Neuerscheinung: Gedichte von Tobias Burghardt, Argentinisches Tageblatt, Buenos Aires, 16. Juni 2001 Juan Gelman: La conciencia del otro, Radar Libros, Página/12, Buenos Aires, 20.1.2002 Paolo Ruffilli: Il racconto intermittente - la poesia di Tobias Burghardt, Soglie, Rivista di Poesia, Pisa (Italia), Aprile 2001 |
Übersetzungen (17)
Alejandra Pizarnik: Cenizas - Asche, Asche, Ammann Verlag, Zürich 2002 (mit Juana Burghardt)
Antonio Porchia: Voces - Stimmen, Tropen Verlag, Köln 1999 (mit Juana Burghardt)
Antonio Porchia: Voces abandonadas - Verlassene Stimmen, Tropen Verlag, Köln 2002 (mit Juana Burghardt)
Antonio Porchia: Voces Nuevas - Neue Stimmen, Kooperative Dürnau, Oberschwaben 1995
Enrique Fierro: La vaca colorada - Die rote Kuh, Editorial Piñón Fijo, Montevideo 2001 (mit Juana Burghardt)
Humberto Ak'abal: Uxaq che' xuquje ik' - Hojas y luna - Blätter und Mond, Kooperative Dürnau, Oberschwaben 1997 (mit Juana Burghardt)
Jaime Siles: Suite der See, Edition Delta, Stuttgart 1992
Jean Tardieu: Wort-Kompositionen, Edition Delta, Stuttgart 1990
Juan Gelman: Dibaxu - Debajo - Darunter, Kooperative Dürnau, Oberschwaben 1999
Juan Gelman: Huellas en el agua - Spuren im Wasser, teamart Verlag, Zürich 2003 (mit Juana Burghardt)
Juan Ramón Jiménez: Tiempo / Espacio, Edition Delta, Stuttgart 1991
Olga Orozco: Las últimas astillas del reflejo - Die letzten Splitter des Lichts, teamart Verlag, Zürich 2001
Pedro Shimose: Bolero der Chevalerie, Edition Delta, Stuttgart 1994
Roberto Juarroz: Decimotercera Poesía Vertical - Dreizehnte Vertikale Poesie, Residenz Verlag, Salzburg 1997
Roberto Juarroz: Poesie und Wirklichkeit, Tropen Verlag, Köln 1997 (mit Juana Burghardt)
Roberto Juarroz: Vertikale Poesie (1958-1993), Edition Delta, Stuttgart 1993
Rubén Darío: Das Colloquium der Zentauren, Edition Delta, Stuttgart 1989
Bücher (3)
Flußabwärts, flußaufwärts, Kooperative Dürnau, Oberschwaben 1996
Flußufer, Kooperative Dürnau, Oberschwaben 2001
Sonnengeräusche. Ballade vom tristen Café, Edition Thaleia, Saarbrücken 1991
Herausgeber/Mitherausgeber (4)
Gesamtwerke von Alejandra Pizarnik (Ammann Verlag, Zürich) und Antonio Porchia (Tropen Verlag, Köln).
Letras Judía Latinoamericanas - Jüdische Literatur Lateinamerikas, Literaturmagazin 42, Rowohlt Verlag, Reinbek 1998
Nueva Poesía Amércia Latina - Neue lateinamerikanische Poesie, Literaturmagazin 38, Rowohlt Verlag, Reinbek 1996
Raíces y alas. Neue Literatur aus Spanien und Lateinamerika, Edition Delta, Stuttgart 1991
Beiträge (5)
Acht zeitgenössische deutsche Dichter, Auswahl, Vorwort und Übertragung ins Serbische von Zlatko Krasni, Biblioteka Prevodi, Banja Luka - Beograd 2002
Antología del humor en la poesía del Siglo XXI, Prometeo, Número 61, Medellín (Colombia), Abril 2002
Auf Entdeckungsreise. Die sephardischen Gedichte von Clarisse Nicoidsky. Jüdische Allgemeine Wochenzeitung, Nr. 11/02, Kultur, 23. Mai 2002 (Berlin)
Carta de navegación por el mundo. Prólogo del poemario "La antigua desnudez" de Cai Tianxin, Editorial Universidad de Antioquia, Medellín 2002
Intermezzo, "Politik und Poesie - Gedichte gegen Gewalt", Das Gedicht, Nr. 10, Weßling bei München 2002
Fremdsprachlich (3)
Bordbuch - Cuaderno de bitácora, Grupo Editorial Eclepsidra, Colección Vitrales de Alejandría, Caracas 2002 (Spanisch, Venezuela)
Cuaderno de bitácora, Ediciones Último Reino, Buenos Aires 2001 (Spanisch, Argentinien)
Flußinsel / Islote / Utukel ulew / Dao sông (Deutsch/ Spanisch/ Maya-K'iche'/ Vietnamesisch), Manuskripte Dreier Kontinente, Edition Delta, Stuttgart 2002
Freitext (2)
"Blick zum Nachbarn: Spanien" (1993) und "Argentinien" (1996) im "Jahrbuch der Lyrik"
Anthologien und Dossiers zu lateinamerikanischer und spanischer Poesie, u.a in: "Flugasche", "Park", "Hispanorama", "Laufschrift", "Das Gedicht", "Literatur und Kritik", "Lettre International"